Keine exakte Übersetzung gefunden für الوضع الاجتماعي الاقتصادي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الوضع الاجتماعي الاقتصادي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Fue también mucho más importante que el nivel socioeconómico.
    وهو أيضا عامل أهم بكثير من الوضع الاجتماعي - الاقتصادي.
  • Fiji ha introducido un programa de microfinanciación encaminado a mejorar la situación social, económica y política de las mujeres.
    وقد أنشأت فيجي برامج للتمويل الصغير تهدف إلى تعزيز الوضع الاجتماعي والاقتصادي والسياسي للمرأة.
  • También se deben facilitar datos sobre las tasas de mortalidad materna, desglosados por edades, regiones y condiciones socioeconómicas.
    وأضافت أنه يجب توفير بيانات عن معدلات وفيات الأمهات، مُصنّفــــــة حسب العمر والمنطقة والوضع الاجتماعي - الاقتصادي.
  • Si está limpiando las calles por indicadores socio-económicos, podría estar tratando a la población de vagabundos como una infección.
    ان كان بخصوص الوضع الاجتماعي الاقتصادي و تنظيف الشوارع فقد يكون يعامل السكان المشردين كعدوى
  • En el documento de posición, el Gobierno prometió esforzarse por añadir tres años a la esperanza de vida sana de las personas de los grupos de situación socioeconómica baja antes del año 2020. Para alcanzar este objetivo serán necesarias medidas que mejoren la condición socioeconómica de las personas interesadas y que promuevan modos de vida sanos y aumenten la disponibilidad y efectividad de la atención de salud destinada a las personas de los grupos socioeconómicos más bajos.
    ولتحقيق ذلك سيتطلب الأمر اتخاذ تدابير موجهة إلى تحسين الوضع الاجتماعي الاقتصادي للأشخاص المعنيين وإلى تحسين أساليب الحياة الصحية وتحسين متاحية وفعالية الرعاية للأشخاص في الفئات ذات الوضع الاجتماعي الاقتصادي المتدني.
  • Conferencias relativas a la situación jurídica, social y económica de los presos menores de 18 años
    معالجة الوضع القانوني والاجتماعي والاقتصادي للسجناء دون سن الثامنة عشرة:
  • Toda mejora en la posición socioeconómica de esas personas propiciará también cambios sociales muy importantes tanto para la sociedad como para los políticos.
    وأي تحسن في الوضع الاجتماعي - الاقتصادي يؤدي كذلك إلى حدوث تغيرات اجتماعية تشكل أولوية بالنسبة للمجتمع وللساسة معاً.
  • En lo que respecta a la salud, los grupos vulnerables de la sociedad tienden a ser los de situación socioeconómica baja.
    فيما يتعلق بالصحة، يغلب أن تكون الفئات المستضعفة داخل المجتمع هي الفئات ذات الوضع الاجتماعي الاقتصادي المتدني.
  • El conflicto militar que se produjo entre el Líbano e Israel en julio de 2006 ha tenido repercusiones dramáticas en la situación política y socioeconómica del Líbano.
    وكان للنزاع العسكري بين لبنان وإسرائيل، في تموز/يوليه 2006، عواقب هائلة بالنسبة للوضع الاجتماعي والاقتصادي في لبنان.
  • Es necesario que los donantes desembolsen urgentemente las contribuciones que han prometido con el fin de ayudar a aliviar la desesperada situación económica y social.
    المطلوب بصورة ملحـة هـو تنفيذ الالتزامات التي تعهد بها المانحون للمساعدة في تخفيف حدة الوضع الاجتماعي والاقتصادي الميـؤوس منه.